- At the very minimum, liturgical use of the Creed requires a liturgical consideration of its placement in the Mass. Perhaps it belongs among the introductory or sending rites rather than being dropped into the middle of things.
In addition, it need formatting to make its insertion more liturgical in style, something similar to how the presider no longer just begins the Lord's Prayer and everybody is expected to know to join in. Now we have introductory words which invite the assembly to say the entire prayer. [Even though there are too many still practicing old habits and not beginning until, “who art in heaven”.]
I suggest that it would be better to ask the assembly to recite the segments of the Creed by having the presider ask, “What do we believe?” To which the natural response would begin,” We believe in … “
- The more difficult problem is to bring the ancient and carefully argued theological points into our contemporary English language. Words like “con-substantial” are carefully defined in theology courses, but remain almost meaningless to the average American.
Here is a draft version of an American English Nicene Creed for liturgical use. Please critique it in terms of its compatibility with the Nicene Creed and offer suggestions on what needs work. Even better, offer alternative phrasings.
for our community of faith.